BRUN LANGUAGE SCHOOL

Le marché aux puces de Saint-Ouen サン・トウアンの蚤の市

Ce marché aux puces est peut être un des plus grands marchés du monde. Il s'étale sur presque 10 hectares et comporte une quinzaine de marchés différents. Le marché aux puces regroupe environ 2000 commerçants.


En 1870, les chiffonniers de Paris ont été chassés de la ville parce qu'ils dérangeaint les parisiens. Pendant la nuit, ils marchaient dans la ville pour fouiller les ordures pour chercher des vieux objets. Les chiffoniers se sont regroupés et sont devenus peu à peu des antiquaires.


Le premier marché a été construit en 1920 par Jules Vernaison. Ensuite d'autres marchés ont été construits comme le marché Boiron en 1925, le marché Malik en 1942. Chaque marché a une histoire unique et chaque marché a sa spécialité.


Le Marché Jules Vallès est spécialisé dans les affiches de cinéma, les disques, les livres, les armes, etc. Le marché Malik est spécialisé dans les vêtements à la mode, on peut découvrir les derniers créations des jeunes créateurs.


Pour aller au marché aux puces depuis Paris, il faut prendre la ligne 4 direction Porte de Clignancourt ou la ligne 13 direction Garibaldi. Le mieux est d'arriver par le métro Garibaldi, c'est plus court.


Conseil pendant la visite des marchés au puces


A Paris, comme dans toutes les grandes villes en Europe, il faut faire attention (注意する) à son porte-feuille (財布) et à son téléphone portable (携帯電話). Il y a des gens qui vont sur les lieux touristiques (観光地) pour voler ou pour "faire la manche" (乞食をする). Dans certains cas très rares, ces personnes pauvres (貧しい人) peuvent devenir méchantes.


Avant de partir visiter, il faut connaître le numéro de téléphone de la police et celui de l'hôtel où vous dormez, et n'hésitez pas à demander des conseils à vos amis français ou aux professeurs de l'école.


Un proverbe français dit que : "Mieux vaut prévenir que guérir" (用心)


※ご紹介致しましたこのエリアは近年、スリや集団グループでの犯罪などが多発しております。

訪れる際は 用心に用心を重ねて行動してください。


分かりにくい言葉

Marché aux puces = 蚤の市

Hectares = ヘクタール

Chiffonnier =  廃品回収業者

Fouiller = 探す、漁る

Ordure = ごみ

Antiquaire = 骨董屋


(Baptiste)