BRUN LANGUAGE SCHOOL

LE QUARTIER LATIN DE PARIS: -パリ、カルチェラタン地区-


Le quartier Latin est l'un des quartiers de Paris les plus connus du monde. Il comprend le 5eme et le 6eme arrondissement de Paris 
et au centre se trouve le quartier de la Sorbonne et la rue de la Montagne Ste Geneviève.

カルチェラタン地区はパリの中で、人々に最も知られている地区の一つです。認識としては、パリ5区と6区を合わせたもので、中心にはソルボンヌエリアとラ・モンターニュ・サント・ジェネヴィエーヴ通りがあります。

C'est un quartier dit du "Vieux Paris" car il y a beaucoup de monuments (Panthéon, Palais du Luxembourg, Musée du Moyen-âge...)
et d'écoles supérieures et d'universités (La Sorbonne, Les Beaux-Arts, Le Collège de France...); c'est donc un quartier très vivant et animé 
car il y a beaucoup de touristes et d'étudiants!

「古きパリ」と呼ばれており、それはパンテオン、ルクサンブール宮、中世美術館など多くの建造物があること、ソルボンヌ大学、美術学校、コレージュ・ド・フランスといった素晴らしい大学や学校があることからそう呼ばれています。つまり、旅行者や学生が多く、とても生き生きとして活気ががある地区なのです!

C'est aussi un endroit important pour le théâtre, la comédie, les magnifiques restaurants et les églises.
C'est le seul quartier de Paris ou l'on peut dans une même journée aller au marché de la rue Mouffetard pour acheter des souvenirs ou de bons légumes, pour ensuite passer visiter d'antiques arènes romaines (un petit Colisée!) et finir cette journée dans un bon restaurant en face du Panthéon ou face à la Seine dans le cadre le plus romantique possible!

劇場、芝居小屋、素晴らしいレストランや教会にとっても重要な場所です。そして、こんなスケジュールが1日の中で組めるのも、パリではここだけです!お土産と美味しい野菜を買いにムフタール通りのマルシェへ行き、次にローマ時代の円形劇場(小さなコロッセウム)を訪れて、最後にパンテオンの向かいの、またはセーヌ河に面した美味しいレストランの夜で締めくくる。出来得る限りのロマンチックな雰囲気で!

En bref c'est un endroit chaleureux et plein de vie dans lequel il faut ABSOLUMENT vous rendre si ce n'est déjà fait! 

ひとことで言えば、熱気と活気にあふれた場所で、万一行ったことがないなら、絶対に行くべきところです!

https://www.airbnb.fr/locations/paris/quartier-latin


Romain
(訳:Mayu)

☆写真は、毎年6月に開かれる音楽祭での街角コンサートの様子。