BRUN LANGUAGE SCHOOL

クリスマスパーティ2012年 Noël 2012 !


La fête de Noël -dans une bonne crêperie- 

12/23、なんばにあるクレープ屋さんでクリスマスパーティーを行いました。初めてのお店でしたが、古きよきフランスのお店といった感じで、とても居心地が良かったです。模様の彫られた壁やアンティークのような色合いのレースのランプシェードなど、まるで本物のフランスのようでした。

レストランには17名が揃いました。ご家族で来て下さった方も。簡単に自己紹介をしていると、クレープが運ばれてきました!コースにはまず前菜に続いてガレットと呼ばれるおかずクレープが登場。生地はそば粉でできていて、ハムや野菜、きのこなどと相性抜群です。

続いて、デザートのクレープ。こちらは日本でもメジャーな甘いタイプのクレープ。材料は小麦粉です。ミルクジャムなどのベーシックなものから、アイスやフルーツがたくさんのった豪華なものまで!みなさん楽しくクレープを選んでおられたようです。

クレープはフランスのブルターニュ地方が有名だそうですが、ここではシードルと呼ばれるりんごのお酒を一緒に飲みます。予想していたよりも辛口で、大人の味ですよ。

お話もはずんできたところで、残念ながらお開きでした。また皆さんと直にお話できる機会を作っていきたいと思っています♪おいしいご飯とお話、ごちそうさまでした!

Le leçon de cuisine -La Bûche de Noël- 
お料理レッスン<ブッシュ・ド・ノエル>






C'était le troisième leçon de cuisine le 16 Décembre. Cette fois a eu un contenu spécial donc il y a eu treize participants, des enfants aussi.
12/16は第3回目となるお料理レッスンでした。今回は年末のスペシャル企画とあって、13名様に
ご参加頂きました!子供たちもたくさん駆けつけてくれました。

Au début, la professeur a divisé tout le monde en petit group par des cartes de nom. Il y a eu des
mots partagé, par exemple bagu-, -ette, mille-, -feuilles, etc. C'est qui mon partenaire ? 
まずは、ケーキを作るグループ分け。渡された名札の裏にはフランス語の単語の一部が・・・
誰かのとつなげると一つの単語になります。さあ誰??探してみましょう♪バゲットやミルフィー
ユなど、おいしそうな単語ができました。

Maintenant on va faire des gâteaux ! La bûche de Noël est un de gâteau roulé qui est en forme de
bûche. On en mange à Noël en France. Ecoutons bien et regardons le mouvement des mains de
professeur. 
早速ケーキを作ります。ブッシュ・ド・ノエルは、フランスでクリスマスに食べられる、薪の形を
したロールケーキです。先生の話す単語を良く聞いて、手元を良く見て、どう作るのかを考えて
みましょう。

Montez les blancs en neige ferme et ne caissez pas la neige ! C'est le point de clé. Tout le monde a
fait attention, donc on a pu cuire des beaux gâteaux. Nous avons etalé la confiture et roulé. C'était un peu difficile mais on a fait beaucoup de travailles. Bien sûr des enfants aussi !! 
卵をよーくあわ立てて、泡を壊さないように・・・ここがポイント!みなさん、しっかりと気をつけ
て作ったので、きれいなスポンジが焼けました。ジャムを塗って、少し難しいですがくるっと
思い切って巻きます。子供たちも頑張ってくれました。木の模様をつけて飾り付けをして、
出来上がり!! 


La fête a commencé ! On a eu faim... participants ont porté des repas conseillés, des gâteaux fait à
la main etc. à votre santé ! Ça a eu l'air très bon et c'était très très bon !!! 
さあ、ビュッフェパーティーをしましょう☆しっかり働いたのでお腹がすきましたね(^-^) 持ち寄りに
したのですが、手作りのお惣菜やおすすめのおつまみ、お菓子など目移りするほどのお皿が
並びました。では、乾杯!

On a jeué des mot croisés. Nous préparions des cadeaux. C'est pourquoi ils ont résoudu des puzzles
sans parler (comme des examens ^^) 
ノエルにちなんだクロスワードパズルもしましたね。速くできた人にはプレゼントあります!の声
で皆さん真剣に・・・このときはテストみたいに静かになりました(笑)

À la fin on a mangé de la bûche qui était premier rôle aujourd'hui. Ça a devenu plus bon ! Shittori !! 
最後はお茶とともに、お待ちかねのブッシュ・ド・ノエルの登場☆☆冷やすと、ジャムやクリーム
がなじんでしっとりと美味しくなりました。みなさん、初めての方が多かったですが本当にきれい
に出来ましたね!



Ce leçon était un peu long mais avez-vous pu parler à beaucoup de gens, n'est-ce pas ? Merci pour
heureuse moment de Noël fait à la main. Introduisez la fête française chez vous. Nous avons une
autre idée de leçon. À la prochain fois!! 

今回のスペシャルレッスンはちょっと長かったですが、その間にたくさんの方とお話できたのではないかなと思います。食べ物を囲んでいると、緊張が解けてきて、最後には仲良くなれましたね。楽しいノエルの時間をありがとうございました!楽しいなあと思ったところは、家族やお友達と過ごすときにぜひ取り入れてみてくださいね。早くも次のレッスンを考えています。お楽しみに☆

[情報]

①<料理レッスン> ブッシュ・ド・ノエル
日時:12月16日(日)
10時~14時30分
場所:茨木市立 男女共生センターローズWAM
3F料理工房
レッスン内容:レシピ説明、お菓子実習 
持ち物:エプロン、筆記用具
レッスン代:3500円(家族で2500円)
☆持ち寄りパーティにします。
お1人1品、何か食べ物を持ってきてください!
(飲み物はこちらでご用意します)

②<BRUNフランス語のクリスマスパーティー>
日時:12月23日(日)
18時~20時
場所: クレープリー アルション
〒542-0076 大阪市中央区難波1-4-18
地下鉄なんば駅下車、なんばウォークB-18出口より
北へ徒歩1分
会費: 当日各自お支払い

☆ 美味しいクレープ屋さんです!
http://www.anjou.co.jp/shop/crepe/

​​