BRUN LANGUAGE SCHOOL

スタッフ紹介 L'équipe


BLSの教師陣は全員、外国語教育の資格をもっています。レッスンは出来るだけ母国語で授業を行いますが、ほとんどの教師が日本語も出来ますので文法も詳しく説明できます。また、受付には日本人スタッフがおりますので、勉強や試験対策、留学などでご不安な点をサポートさせて頂きます。

Tous les professeurs enseignent leur langue avec les diplômes.

Les leçons se déroulent dans la langue étudiée, mais les professeurs maitrisent également le japonais et l'anglais, si vous souhaitez des explications.

Les secrétaires en charge de la réception sont à votre écoute pour vous aider dans vos études. Elles peuvent également répondre à vos questions concernant les examens de langue ou les séjours linguistiques en France ou au Japon.

Remi

  • Profession: フランス語教師
  • Country: フランス

  • Teacher's Schedule: French

2009年から日本でフランス語の先生をしています。

ボルドーから来ました。そこで社会学と人類学を勉強して、フランス語を教えるための資格をとりました(DAEFLE)。その時もフランスの中学校でちょっと日本語を教えました。とても面白かったです。

ボルドーから来ましたが、赤ワインより白ワインが好きです。残念ですが、ワインならアルザス地方のものの方が好きです!
ボルドーの南にとても広い森と綺麗な海岸があります。ランド地方という場所です。
フランスの旅行ならパリよりランド地方は面白いと思います!
2007に1年間、妻と一緒にアルザスに行って日本語とキリスト教の歴史を勉強しました。歴史学と人類学には深く興味があります。
日本の文化もとてもすきです。特に大阪と関西が大好き!神戸の山にもいっぱいハイキングしに行きます。
たくさん教えてください!

  • 学歴 / 資格
    • Master d'anthropologie (universite de bordeaux)
    • DAEFLE (universite de bordeaux)
    • 日本語能力試験 JLPT N2

Zelia

  • Profession: フランス語教師・ラテン語教師
  • Country: フランス語

  • Teacher's Schedule: French

フランス北部ダンケルクに生まれて、リモージュとトゥルーズで育ってから、その後10年間美味しいワインで有名な町ボルドーに住んでいました。ストラスブール大学でマスターの古典文学を卒業しました。その後、DAEFLE(外国人にフランス語を教えるための資格)を習得しました。

夫に会ってから、日本に段々と興味が出てきました。初めて旅行したときから、景色も料理も生活もフランスととても違っていて大好きになりました。

2009年の夏からレミと一緒に大阪に住んでいます。

趣味は料理を作ること。家ではフランス料理も日本料理も作ります。フランス料理は簡単で母から習った家庭料理です。後は美味しいものを食べるのが大好きです!

フランスパンとキッシュがときに好きです。日本料理なら、明太子ととろろ以外は何でも食べられると思います。日本料理も美味しい!

後はフランス語とフランス文化を教えることもとっても好きです。授業の時に、生徒さんも日本文化について話してくれ、いつも本当の文化交流をしているようで私も勉強になります。フランス語の発音もとても楽しいと思います。難しそうだけど、実は最初から練習したら、みんな上手にできます。

一緒にフランス語のエレガントな発音を身に付けましょう!

  • 学歴 / 資格
    • Master de philologie classique (universite de strasbourg)
    • DAEFLE 
    • 日本語能力試験 JLPT N1

Tristan

  • Profession: フランス語教師・英語教師
  • Country: フランス

  • Teacher's Schedule: French English

Hello everyone. I am Tristan a world traveller. I have visited many countries in Europe (England, Italy, Spain, etc.). Before coming to Japan I lived with a host family in England. I love cooking and drinking wine. I am very interested in Japanese culture. Let's study together !

J'ai grandi à Tours dans le centre de la France. Tours est réputée pour être la ville où l'on parle le français le sans accent. J'ai enseigné le Français au lycée en France, et au Japon. Passionné par le Japon, j'ai finalement décidé de venir m'y installer cette année. J'aime partager ma culture et j’espère que nous pourrons apprendre l'un de l'autre en anglais ou en français.

こんにちは、トリスタンです。フランスの中心ともいえるトゥールで育ちました。アクセントのないフランス語を話す街として知られています。フランスの高校と日本でフランス語を教えてきました。日本に惹かれ、今年、来日することを決めました。フランス文化を共有するのが好きなので、フランス語や英語でお互いに分かち合えたらと思います!

 

  • 学歴 / 資格
    • Licence lettres modernes
    • TOEIC 900 

Ervan

  • Profession: フランス語教師・英語教師・スペイン語教師
  • Country: フランス

  • Teacher's Schedule: French English

Je viens de Paris, la ville lumière, capitale de la culture, de la gastronomie et de la mode.

Cela fait maintenant 2 ans que je suis au Japon et j'ai eu la chance d'habiter à Kobe, Kyoto et Osaka, autrement dit j'adore le Kansai !

J'ai étudié le droit international et les langues à l'université, maintenant que je suis au Japon je me dédie à l'enseignement du français, de l'anglais et de l'espagnol.

J'aime les randonnées, les musées, la photographie et le sport. Bien sûr, le vin et le fromage aussi !

Il me tarde de faire votre connaissance et d'étudier ensemble !

I am from Paris, the city of Ligths, and I moved to Japan two years ago.
Nowadays I am living in Osaka, before I lived in Kobe and Kyoto, I love this place.
I studied Law and english at university and after working for few years as a legal counsel I decided to come to Japan to be a teacher.

I love hiking, museums, photography and sports, of course wine et cheese too !
I am really looking forward to study together !

皆さん初めまして、エーヴァンと申します。

パリから来ました。今大阪に住んで、前神戸と京都に住んだことがあります。本当に関西大好き!

一緒フランス語や英語やスペイン語を勉強しましょう!楽しみにしています。

これからどうぞよろしくお願いいたします。

  • 学歴 / 資格
    • Master en droit international (universite paris ouest)
    • TOEIC 965 

Satomi

  • Profession: Japanese Teacher・運営スタッフ
  • Country: Japan

  • Teacher's Schedule: Japanese

はじめまして。大阪生まれの大阪育ちです。

以前に、フランスに住む機会があり、フランシュ=コンテ地方のBelfort とParis近郊で生活していました。

私は特にフランスの建築物が好きです。パリのようなロマンチックな建物もあれば、田舎町の

かわいい村など、フランス各地には数えきれないほどのワクワクがあります。

シャンパン(ワイン全般ですが)とチーズも大好きです。シャンパーニュ地方のメゾンは何度も訪れたい場所です!

現在は日本語教師としても活動中。

皆様が気持ちよく語学を学んで頂けるように、より良い学校になるための努力をして参りたいと思います。

​どうぞよろしくお願いいたします。

Hello,I'm Satomi.

I'm a Japanese teacher. 

I hope you can learn "practical Japanese" that can be used in real life and at work.

So let's enjoy learning Japanese together!

  • 学歴 / 資格
    • Bachelor of Commerce (Kinki University)
    • Certificate of Japanese Language Teacher Training (completion of the 420-hour training course)
    • JEES
    • DELF A2

Mayu

  • Profession: 運営スタッフ・翻訳コーディネーター・Japanese teacher
  • Country: Japan

  • Teacher's Schedule: Japanese

大阪生まれ。奈良の大学に通い、栄養学を専攻しました。フランス語への興味は、大学在学中に第2外国語として勉強したことから始まります。その後、パリ、ベルサイユ、ランス、アルザス地方などを旅行しながら、どんどんフランスが好きになりました。アパルトマンを借りての生活はフランスの日常を体験できてとても楽しかったです。

旅行とパン作りが好きで、仕事をしながらパンの専門学校に通ったこともあります。フランスのパンが大好きです!京都に7年半住んだあと、現在は大阪在住です。

マイペースですが、フランス語の勉強は社会人の間も続けてきました。皆さまと一緒に、大好きなフランスのこと、国際交流の楽しさを共有し、レベルアップのお手伝いをできればと思っています。

フランスへの短期留学の経験があり、留学相談と翻訳の担当もしておりますのでお気軽にご相談くださいね。

  • 学歴 / 資格
    • Bachelor of Arts (Food Science and Nutrition) at Nara Women's University
    • TOEIC 630
    • DELF B1
    • 漢検2級

Noriko

  • Profession: Japanese teacher・運営スタッフ
  • Country: Japan

  • Teacher's Schedule: Japanese

こんにちは。大阪の岸和田市で育ちました。だんじりで有名な街です。

大学では日本文学を専攻していました。

趣味は、読書とハイキングです。歴史に興味があるので、ハイキングでは神社やお寺などによく行きます。

実は旅行も大好きなのですが、最近は全然行けていません。子供たちがもう少し大きくなったらたくさん旅行に行こうと思っています。

食べ物がおいしいところ、景色の綺麗なところなどおすすめの場所があったら教えて下さいね。

 

みなさんが楽しく学んでいただけるようにお手伝いしたい思います。

お気づきのことがありましたら、お気軽にお声かけ下さい。

よろしくお願いします。

 

Hello, I am Noriko Mukai. I am a Japanese teacher.

I was brought up in Osaka. I studied Japanese literature at university.

I am interested in history and culture.

Please tell me many things you like about your country. Let's have a fun time together!

 

● 学歴/資格

 ○Bachelor of Literature (Kobe University)

 ○Certificate of Japanese Language Teacher Training (completion of the 420-hour training course)

Makiko

  • Profession: Japanese teacher・運営スタッフ
  • Country: Japan

  • Teacher's Schedule: Japanese

こんにちは。

兵庫県西宮市出身です。大学は大阪音楽大学で音楽学を学びました。

フランスへの興味は、高校生の頃に読んだマンガで、フランスのシャンソン歌手であるエディット・ピアフの歌《La Vie en rose》(バラ色の人生)の歌詞をよんだことが始まりでした。それからはフランスの音楽も大好きになり、シャンソンやミュゼットなどをたくさん聴くようになりました。

よろしくおねがいします。

Hello ! I’m Makiko YAMAMURA, born in Hyogo. I received my master's degree at Osaka College Of Music. My specialty is musicology. My study is the history of the Spanish flamenco music. However, I learned about music of the world. For example, when I was a college student, I took classes about Japanese traditional music(Kabuki,Gagaku,Shamisen…). Everyone, let 's have fun learning Japanese culture !

Enchantée ! Je m’appelle Makiko YAMAMURA, née à Hyogo. Tout le monde, amusons-nous à apprendre la culture japonaise !

 

●学歴・資格

 ○修士(Master Of Music)(Osaka College Of Music)

 ○仏検4級

 ○DELF A2

Lawrence

  • Profession: 英語教師
  • Country: カナダ

  • Teacher's Schedule: English

こんにちは。

ローレンス(Lawrence)です。2011年カナダのバンクーバーから来ました。

カナダでシステムエンジニアとして5年間働いていて、アメリカとカナダの会社で発表とか商談をしていたので、ビジネス英語が詳しいです。来日してから、神戸大学でシステム情報学の博士課程を勉強しながら、英語教師として働いています。日本の文化が好きで、暇なときに日本料理を作ったり、ドラマやテレビ番組をよく見ます。

旅行も大好きです。いままで和歌山、京都、奈良など関西の各地をたびして、次は九州や四国に行きたいです。日本では英会話の練習の機会が少ないんので、外国人と交流する時、単語や文法が分かるのに自分の気持ちをきちん伝えることができない人がかなり多いと思 います。皆さんの英語の悩み、お手伝いをします。

ニーズに合わせて、効率的に一緒に楽しく英語を学びましょう!

  • 学歴 / 資格
    • PhD. Candidate of Engineering, Department of Computational Science (Kobe University)
    • 日本語能力試験 JLPT N1

Lars

  • Profession: ドイツ語教師・英語教師
  • Country: ドイツ

  • Teacher's Schedule: English

Hallo, ich heiße Lars und bin in Duisburg geboren, das liegt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland. Ich habe einen Abschluss von der Universität in Mülheim an der Ruhr ( Bachelor of Arts). Die asiatische Kultur und Geschichte hat mich schon immer fasziniert. Zuvor habe ich schon ein Auslandssemester in China verbracht und in Fukuoka ( Japan) gearbeitet. Die Welt zu erkunden und meinen Horizont zu erweitern ist meine Leidenschaft. In meiner Freizeit gehe ich gerne schwimmen oder betreibe Fitnesstraining. Zur Zeit lebe ich in Kobe und genieße jeden Tag den ich hier in Japan verbringen kann. Ich würde Ihnen gerne die deutsche Sprache mit all ihren Facetten näher bringen. Lasst uns zusammen Spaß im Unterricht haben und zusammen Ihre Ziele erreichen!

 

Hello. I am Lars, born in Duisburg in Germany. I graduated from University in Mülheim an der Ruhr. I am fascinated about Asian culture and history. I have studied abroad in China and have lived and worked in Fukuoka, Japan. Exploring the world and broadening my horizon is my passion. I also like to work out and go swimming during my free time. Currently I am living in Kobe and enjoying my stay in Japan. I would like to introduce you to German language and all it's facets.

Let's have fun in class and achieve your goals together!

 

皆さんこんにちは。ラースと申します。ドイツのデュースブルクで生まれ、 ミュールハイム・アン・デア・ルールの大学を卒業しました。 アジアの文化と歴史に魅了され、中国へ留学したり、日本の福岡で仕事をしたりしました。世界を冒険し、自分の視野を広げていくことに夢中です。

フリータイムには筋トレしたり、スイミングをしたりするのが好きです。現在は神戸に住んで日本滞在を楽しんでいます。ドイツ語とそのさまざまな面をご紹介できたらと思っています。

楽しいレッスンで一緒に目標を達成しましょう!

 

  • 学歴 / 資格

      ○ Bachelor of Arts in International Economics-emerging markets