フランス語でキッシュを作りましょう ! Cuisinons en francais! 2012年09月16日

L’automne est une saison gourmande. (Même s’il fait encore chaud !). C’est la seconde leçon de cuisine. Les participants ont été huit ! Merci d’être venu !

食欲の秋(まだお昼は暑いですが)、BRUNフランス語2回目のお料理イベントを茨木で行いました。参加者は全部で8名!たくさん集まって頂いてとてもにぎやかになりました。

D’abord Zélia a expliqué la recette et fait une démonstration. Tous le monde a écouté avec concentration, parce qu’elle a parlé seulement en français!
Le menu était : quiche lorraine, mais, avec des ingrédients différents pour chaque groupe !

まずはゼリア先生によるレシピ説明とデモンストレーション。ほとんどフランス語のみだったので皆さん真剣に耳を傾けていたようです。作ったのは、オーソドックスなキッシュ・ロレーヌと、グループごとに違う具を入れた小さなキッシュです。

On a mit de la farine dans un saladier et ajouté l’eau et l’huile. Nous avons ensuite étalé la pate et disposé dans le moule.
C’était amusant !
Les garnitures étaient : tomate fromage, ou potiron sésame, ou champignon jambon ou encore fromage bleu noix…
Plein de gouts et couleurs !

生地は小麦粉に水やオイルを入れて、まとめます。薄く伸ばして型にしきます。粘土みたいで楽しそうですね!具は、トマトとチーズのプロヴァンス風、かぼちゃとごま、きのことハム、ゴルゴンゾーラとくるみ・・・どれも色鮮やかです。

Ça sentait bon quand on a fait cuire les quiches !
On les a mangé avec de la salade verte.
Tout le monde à discuté (en français^^ ?) autours du repas !

オーブンで焼くといい香りがしてきました!とっても食欲をそそりますね。グリーンサラダとともにいただきます♪食べながら、キッシュの故郷や材料のこと、作り方のコツやアレンジの仕方など、皆さん積極的に会話されていましたね。

C’était une bonne occasion de dsicuter en français. La prochaine fois, ce sera pour Noël !

また、普段個人レッスンをされている方にとっては、他の生徒さんと交流するいい機会です。次はクリスマスかな??次回を楽しみに待ちましょう!!


[情報]

日時 2012年9月23日(日) 12時30~15時 (待ち合わせ12時!)

ところ 茨木市立男女共生センター ローズWAM3階 料理工房

参加費 1名様3500円(材料費、フランス語授業料込み)

簡単なフランス語を使って料理をつくります。初心者の方、
または全く初めてでもフランス語に興味のある方は参加していただけます

持ち物 エプロン、書き物

ご予約は2012年9月16日(日)まで。ご連絡お待ちしています
メール ecole@brun-furansugo.jp (いつでもいいです!)
電話 06-4977-9113 (月・火・水・木曜日の15時~18時)

You may also like...