BLSの教師陣は全員、外国語教育の資格をもっています。レッスンは出来るだけ母国語で授業を行いますが、ほとんどの教師が日本語も出来ますので文法も詳しく説明できます。また、受付には日本人スタッフがおりますので、勉強や試験対策、留学などでご不安な点をサポートさせて頂きます。一緒にフランス語のエレガントな発音を身に付けましょう!


Remi
- Profession: フランス語教師
- Country: フランス
- Teacher’s Schedule 空席情報 : フランス語

2009年から日本でフランス語の先生をしています。
ボルドーから来ました。そこで社会学と人類学を勉強して、フランス語を教えるための資格をとりました(DAEFLE)。その時もフランスの中学校でちょっと日本語を教えました。とても面白かったです。
ボルドーから来ましたが、赤ワインより白ワインが好きです。残念ですが、ワインならアルザス地方のものの方が好きです!
ボルドーの南にとても広い森と綺麗な海岸があります。ランド地方という場所です。
フランスの旅行ならパリよりランド地方は面白いと思います!
2007に1年間、妻と一緒にアルザスに行って日本語とキリスト教の歴史を勉強しました。歴史学と人類学には深く興味があります。
日本の文化もとてもすきです。特に大阪と関西が大好き!神戸の山にもいっぱいハイキングしに行きます。
たくさん教えてください!
- 学歴 / 資格
- ボルドー大学 人類学部 修士
- ボルドー大学 DAEFLE (外国人向けフランス語教員免許)
- 日本語能力試験 JLPT N2


Zelia

フランス北部ダンケルクに生まれて、リモージュとトゥルーズで育ってから、その後10年間美味しいワインで有名な町ボルドーに住んでいました。ストラスブール大学でマスターの古典文学を卒業しました。その後、DAEFLE(外国人にフランス語を教えるための資格)を習得しました。夫に会ってから、日本に段々と興味が出てきました。初めて旅行したときから、景色も料理も生活もフランスととても違っていて大好きになりました。2009年の夏からレミと一緒に大阪に住んでいます。
趣味は料理を作ること。家ではフランス料理も日本料理も作ります。フランス料理は簡単で母から習った家庭料理です。後は美味しいものを食べるのが大好きです!フランスパンとキッシュがときに好きです。日本料理なら、明太子ととろろ以外は何でも食べられると思います。日本料理も美味しい!後はフランス語とフランス文化を教えることもとっても好きです。授業の時に、生徒さんも日本文化について話してくれ、いつも本当の文化交流をしているようで私も勉強になります。フランス語の発音もとても楽しいと思います。難しそうだけど、実は最初から練習したら、みんな上手にできます。
- 学歴 / 資格
- ストラスブール大学 文学部 古典文学専攻 修士
- ボルドー大学 DAEFLE (外国人向けフランス語教員免許)
- 日本語能力試験 JLPT N1


Lucie

皆さんこんにちは、私の名前はルーシーです。はじめまして!
Bonjour à tous, je m’appelle Lucie et j’enseigne le français et l’espagnol. Je viens de Nîmes, une petite ville dans le sud de la France où il y a beaucoup de monuments de l’époque romaine et qui est réputée pour sa brandade (purée de pommes de terre à la morue). En France, j’étais aussi professeur, mais j’enseignais l’Histoire et la Géographie pour des enfants de 10 à 15 ans.
J’aime écrire des romans, faire des sorties culturelles : aller dans des musées, au cinéma, me balader dans des parcs et aller dans des cafés (j’adore boire du café !). J’aime beaucoup danser et écouter la musique (Kpop, Jpop, Rock). Je suis passionnée par le Japon depuis mes 12 ans : sa langue, sa culture, son histoire… C’est la raison pour laquelle j’ai décidé de venir vivre au Japon.
J’ai hâte de vous rencontrer et de pouvoir partager des choses ensemble.
Hola a todos, me llamo Lucie y enseño el francés y el español. Vivo a Nîmes, una pequeña ciudad del sur de Francia donde hay muchos monumentos de la época romana. Ella también es conocida por su Brandade (puré de patatas con bacalao.)
En Francia también soy profesora, pero doy clases de Historia y Geografía, para niños de 10 a 15 años. Me gusta escribir novelas, hacer salidas culturales : ir a museos, al cine, pasear por los parques e ir a cafés (¡me encanta tomar café!). También me gusta mucho bailar y escuchar la música (Kpop, Jpop, Rock).
Soy fanático de Japón desde los 12 años: su lengua, su cultura, su historia… Por eso decidí venir a vivir a Japón.
Espero conocerte y poder compartir cosas juntos.
- 学歴 / 資格
- ソルボンヌ大学 (パリ) で学士号: 文化プロジェクトの管理
- 博物館学修士 (ジャン・ムーラン大学 – リヨン)


Marine

Bonjour à tous ! Je m’appelle Marine et j’enseigne le français ! Je suis française et portugaise et je viens du sud de Paris, du département de l’Essonne, en France !
J’aime écouter de la musique, surtout la musique française mais aussi japonaise ! Quand j’étais enfant j’aimais beaucoup les chansons d’idoles japonaises comme °C-ute ! J’aime me promener et aller dans des cafés. J’aime aussi les jeux vidéos surtout Animal Crossing !
À l’université j’ai d’abord fait des études de japonais pour apprendre la langue, la littérature et l’histoire japonaise puis j’ai fait un master pour devenir professeur de français !
J’ai hâte de vous rencontrer !
Hello everyone! My name is Marine and I teach French ! I’m French and Portuguese, and I am from the south of Paris, in the Essonne department, in France !
I enjoy listening to music, especially French music, but also Japanese music ! When I was a child, I really loved songs by Japanese idols like °C-ute !
I like going for walks and visiting cafés. I also enjoy video games, especially Animal Crossing !!
At university, I first studied Japanese to learn the language, literature, and history, and then I did a master’s degree to become a French language teacher !!
I’m looking forward to meeting you !
こんにちは、みなさん!マリンです。フランス語を教えています! フランス人とポルトガル人です。そして、フランスのエソンヌ県(パリ南部)出身です。
音楽を聴くことが大好きで、特にフランスの音楽と日本の音楽が好きです。子どもの頃は°C-uteなど、日本のアイドルの曲が大好きでした!
散歩したり、カフェに行ったりするのが好きです。ゲームも好きで、特に「どうぶつの森」が大好きです!
大学では日本語を学び、日本の言語・文学・歴史について勉強しました。その後、フランス語教師になるために修士課程を修了しました。
皆さんとお会いできるのを楽しみにしています!
- 学歴 / 資格
- ソルボンヌ大学 DAEFLE (外国人向けフランス語教員免許)
- DELF 試験官資格
- 日本語能力試験 JLPT N3


Quentin

Bonjour à tous ! Je m’appelle Quentin !
J’étudie le japonais à Kyoto depuis 2023.
Je viens de Normandie et plus particulièrement de Rouen (ville connue pour sa cathédrale). J’ai étudié l’histoire du Japon à Paris pendant 5 ans, puis je suis venu au Japon. Depuis tout petit, je joue à beaucoup de jeux vidéo japonais et je pense que c’est en partie pour cela que j’ai développé un goût prononcé pour la culture populaire japonaise.
En tant que chercheur, je travaille beaucoup mais quand j’ai le temps je vais au café ou à la salle d’arcade ! J’aime beaucoup me promener et découvrir de nouveaux endroits que ce soit à pied ou à vélo !
J’ai déjà hâte que nous discutions ensemble !
皆さんこんにちは ! カンタンです !
2023年から京都で日本語を勉強しています。
私はノルマンディー、特にルーアン出身です(大聖堂で知られる都市)。5年間パリで日本の歴史を勉強して日本に来ました。子供の頃から、日本のゲームが大好きで、それが日本のポップカルチャに対する強い思考を持っていると思います。
研究者として、たくさん勉強していますけど時間があればカフェかゲームセンタへ行くが好きです !
私は歩いても自転車に乗っても、新しい場所を発見するのも大好きです !
一緒におしゃべりできるのが待ちきれません !
よろしくお願いします!
学歴 / 資格
- パリ大学 歴史学科 修士
- 日本語能力試験 JLPT N4
- 英語レベルC1
- ドイツ語レベルB1


Lucile

Bonjour ! Je me présente : je m’appelle Lucile et je suis ici pour enseigner le français et l’anglais. Je viens de Sète, une petite ville du Sud de la France au bord de la mer Méditerranée. Sète est célèbre pour ses artistes comme l’auteur Paul Valéry ou le chanteur Georges Brassens, mais aussi pour ses spécialités culinaires comme la tielle (une délicieuse tourte aux poulpes).
J’ai étudié l’Histoire de l’art et particulièrement l’art contemporain japonais, car je suis tombée amoureuse de la culture japonaise dès l’enfance ! De Hokusai à Murakami, j’adore découvrir les oeuvres des artistes japonais. En France, j’étais médiatrice dans un musée d’art contemporain, mon travail était d’expliquer les oeuvres d’arts à tout ceux qui venaient voir nos expositions !
Venir travailler au Japon c’est un rêve devenu réalité, je languis de vous rencontrer et de parler avec vous d’art, de culture, de musique et même de mangas !
Hello : Let me introduce myself : my name is Lucile and I’m here to teach French and English. I’m from Sète, a small city in South France, along the Mediterranean Sea. Sète is famous for its artists like the writer Paul Valery or the singer Georges Brassens, and also for its food specialty like the tielle (a delicious octopus pie).
In University I studied Art History and especially Japanese contemporary art, because I fell in love with Japanese culture when I was a kid ! From Hokusai to Murakami, I love learning about new Japanese art pieces. In France, I was a museum guide in a contemporary art museum, my job was to explain the art pieces to every guests !
Working in Japan is a dream come true, I can’t wait to meet you and have amazing talks about art, culture, music and even manga !
- 学歴 / 資格
- フランス語教育の修士号
- 美術史の修士号
- 日本語能力試験 JLPT N3


Jesse

こんにちは。
ジェシー(Jesse)です。アメリカのシカゴで生まれたが、13歳から約12年間ドイツに住んでいました。父はアメリカ人で母はドイツ人です。大学の専門は中国語学科で、約5年間ドイツのヴュルツブルク大学で勉強しました。そして、中国の東北地方と北京へも留学しました。中国語が話せます。それからドイツに帰国後、課外活動で日本語も勉強しました。2013年3月に、ドイツの大学を卒業してから大阪に留学しました。日本文化と料理が好きなので、2014年4月から大阪で働いています。どうぞ宜しくお願いします。


Mathieu

Profile coming soon…
- 学歴 / 資格
- ケベック州・第二言語としての英語教育プログラム 教員資格
- FLE (外国人向けフランス語教員免許)
- 日本語能力試験 JLPT N3
- モントリオール大学 文学博士課程 在籍中


Makiko
- Profession: Japanese teacher・運営スタッフ
- Country: Japan
- Teacher’s Schedule 空席情報 : Japanese

こんにちは。
兵庫県西宮市出身です。大学は大阪音楽大学で音楽学を学びました。
フランスへの興味は、高校生の頃に読んだマンガで、フランスのシャンソン歌手であるエディット・ピアフの歌《La Vie en rose》(バラ色の人生)の歌詞をよんだことが始まりでした。それからはフランスの音楽も大好きになり、シャンソンやミュゼットなどをたくさん聴くようになりました。
よろしくおねがいします。
Hello ! I’m Makiko YAMAMURA, born in Hyogo. I received my master’s degree at Osaka College Of Music. My specialty is musicology. My study is the history of the Spanish flamenco music. However, I learned about music of the world. For example, when I was a college student, I took classes about Japanese traditional music(Kabuki,Gagaku,Shamisen…). Everyone, let ‘s have fun learning Japanese culture !
Enchantée ! Je m’appelle Makiko YAMAMURA, née à Hyogo. Tout le monde, amusons-nous à apprendre la culture japonaise !
- 学歴・資格
- 大阪音楽大学大学院 修士
- 神戸大学大学院 人間発達環境学研究科 博士課程在学中
- 仏検4級
- DELF A2


Mai
- Profession: 運営スタッフ
- Country: Japan
- Teacher’s Schedule 空席情報 : Japanese

大阪府堺市出身です。
子育てが終わって、自分のしたい事を探し始めた頃に、若い頃に独学で取り組んでいたフランス語に戻ってきました。
現在はフランスの大学進学に向けてフランス語を勉強しつつ、ゆくゆくはフランス語話者の方と日本語話者の架け橋になれたらいいな、と思いながら、鋭意勉強中です。
お勉強にくじけそうな時、語学学習におけるあるある話や学習後の夢、いろんなことをお話しながら、皆さんと一緒にレベルアップしていきたいです。
どうぞ宜しくお願い致します。
- 学歴 / 資格
- DELF B2
- 仏検3級
- 代々木アニメーション学院 マンガ・コミックプロ養成科 卒業
- N高等学校 卒業